സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
2 തിമൊഥെയൊസ് 4:11
MOV
11. ലൂക്കൊസ് മാത്രമേ എന്നോടുകൂടെ ഉള്ളൂ; മർക്കൊസ് എനിക്കു ശുശ്രൂഷെക്കായി ഉപയോഗമുള്ളവൻ ആകയാൽ അവനെ കൂട്ടിക്കൊണ്ടു വരിക.



KJV
11. Only Luke is with me. Take Mark, and bring him with thee: for he is profitable to me for the ministry.

KJVP
11. Only G3441 Luke G3065 is G2076 with G3326 me. G1700 Take G353 Mark, G3138 and bring G71 him with G3326 thee: G4572 for G1063 he is G2076 profitable G2173 to me G3427 for G1519 the ministry. G1248

YLT
11. Lukas only is with me; Markus having taken, bring with thyself, for he is profitable to me for ministration;

ASV
11. Only Luke is with me. Take Mark, and bring him with thee; for he is useful to me for ministering.

WEB
11. Only Luke is with me. Take Mark, and bring him with you, for he is useful to me for ministering.

ESV
11. Luke alone is with me. Get Mark and bring him with you, for he is very useful to me for ministry.

RV
11. Only Luke is with me. Take Mark, and bring him with thee: for he is useful to me for ministering.

RSV
11. Luke alone is with me. Get Mark and bring him with you; for he is very useful in serving me.

NLT
11. Only Luke is with me. Bring Mark with you when you come, for he will be helpful to me in my ministry.

NET
11. Only Luke is with me. Get Mark and bring him with you, because he is a great help to me in ministry.

ERVEN
11. Luke is the only one still with me. Get Mark and bring him with you when you come. He can help me in my work here.



Notes

No Verse Added

History

2 തിമൊഥെയൊസ് 4:11

  • ലൂക്കൊസ് മാത്രമേ എന്നോടുകൂടെ ഉള്ളൂ; മർക്കൊസ് എനിക്കു ശുശ്രൂഷെക്കായി ഉപയോഗമുള്ളവൻ ആകയാൽ അവനെ കൂട്ടിക്കൊണ്ടു വരിക.
  • KJV

    Only Luke is with me. Take Mark, and bring him with thee: for he is profitable to me for the ministry.
  • KJVP

    Only G3441 Luke G3065 is G2076 with G3326 me. G1700 Take G353 Mark, G3138 and bring G71 him with G3326 thee: G4572 for G1063 he is G2076 profitable G2173 to me G3427 for G1519 the ministry. G1248
  • YLT

    Lukas only is with me; Markus having taken, bring with thyself, for he is profitable to me for ministration;
  • ASV

    Only Luke is with me. Take Mark, and bring him with thee; for he is useful to me for ministering.
  • WEB

    Only Luke is with me. Take Mark, and bring him with you, for he is useful to me for ministering.
  • ESV

    Luke alone is with me. Get Mark and bring him with you, for he is very useful to me for ministry.
  • RV

    Only Luke is with me. Take Mark, and bring him with thee: for he is useful to me for ministering.
  • RSV

    Luke alone is with me. Get Mark and bring him with you; for he is very useful in serving me.
  • NLT

    Only Luke is with me. Bring Mark with you when you come, for he will be helpful to me in my ministry.
  • NET

    Only Luke is with me. Get Mark and bring him with you, because he is a great help to me in ministry.
  • ERVEN

    Luke is the only one still with me. Get Mark and bring him with you when you come. He can help me in my work here.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References